As Traduções da Bíblia na História 3 Parte
Ao longo das duas partes anteriores vimos o texto sagrado chegando em diversas línguas, umas já extintas, e outras em pleno uso ainda em nossos dias. Muitas outros idiomas receberam traduções das escrituras para si graças aos esforços de verdadeiros heróis e heroínas, que dedicaram praticamente suas vidas inteiras a fim de tornar o texto sagrado acessível aos mais diversos povos espalhados pela terra. Nesta terceira e última parte, vou dedicar o espaço exclusivamente para falar de traduções bíblicas para o português, especialmente o nosso português brasileiro. A Origem da Língua Portuguesa Antes de qualquer coisa, gostaria de trazer aqui, um breve relato da origem da lingua falada aqui no Brasil, bem como, em Portugal e em outras partes da terra. Estima-se que cerca de 260 milhões de pessoas no mundo falem o português, o que faz dela a quinta lingua mais falada do mundo. Em 2009 foi criado o dia Mundial da Língua Portuguesa, e em 2019 a data foi reconhe...